GG Trad : tout ce qu’il faut savoir sur Google Traduction

Dans ce monde de plus en plus global et connecté dans lequel nous vivons, nous nous sommes aujourd'hui habitués à communiquer avec des personnes du monde entier et à utiliser des traducteurs. Le contact mondial fait désormais partie intégrante de la vie quotidienne des humains du monde entier et nous avons besoin d'une traduction instantanée. Cependant, une grande partie de cette mondialisation de la communication est le fait que nous devons faire face à l'écoute de plus de langues que jamais. Désormais, lorsque quelqu'un vous parle ou vous envoie un mot écrit dans une langue étrangère, vous pouvez utiliser des outils de traduction en ligne tel que GG trad pour en déchiffrer le sens. Pourtant, avec les nombreux outils de traduction différents qui existent aujourd'hui, lequel faites-vous confiance pour faire le travail correctement ?

Pour beaucoup de gens, l'outil de traduction de choix qu'ils utiliseront est Google Traduction. C'est devenu l'un des outils de traduction les plus importants aujourd'hui, capturant un large public de personnes essayant de communiquer avec des personnes du monde entier. Cependant, si vous n'avez jamais utilisé l'outil auparavant, vous ne savez peut-être pas de quoi il s'agit, comment il fonctionne, les avantages et les inconvénients de son fonctionnement et les erreurs courantes à surveiller.

Dans cet article, nous allons essayer de décomposer tout ce que vous devez savoir sur Google Translate l'application Google multilingue qui vous aide à traduire un texte.

Qu'est-ce que Google Traduction ?

Il s'agit d'une forme de traduction automatique neuronale capable de traduire automatiquement un texte dans plus de 100 langues. Au moment de la rédaction, Google Translate est capable d'utiliser 109 langues différentes. Utilisé par plus d'un demi-milliard de personnes dans le monde, les statistiques affirment que Google Translate est utilisé pour traiter plus de cent milliards de traductions de mots par jour.

Disponible à la fois en tant que plate-forme de site Web et application mobile et en plugin le traducteur Google, ainsi que diverses éditions de logiciels hors ligne, Google Translate est utilisé dans le monde entier. Il a été lancé pour la première fois en 2006 et est rapidement devenu un élément majeur de l'offre de Google. Au départ, il a utilisé des documents des Nations Unies et de l'Union européenne pour constituer une grande mémoire cache de données linguistiques qui pourraient ensuite être exploitées, développées et comprises.

Google Translate est alors devenu le chef populaire des autres outils de traduction car il fait un effort évident pour fournir une grammaire appropriée. Il réorganise les phrases et les ajuste pièce par pièce, en essayant d'ajouter une traduction spécifique qui ressemble réellement à quelque chose qu'un humain dirait. Ainsi, au lieu de vous donner des traductions approximatives, Google Translate essaie de fournir une traduction plus humaine.

Qui a créé Google Traduction ?

Sergey Brin, co-fondateur de Google, a également joué un rôle majeur dans le développement de Google Translate.

Le développement réel de Google Translate est un processus à l'échelle de Google, mais le cerveau derrière le développement est venu de Sergey Brin . Brin est le co-fondateur de Google lui-même, et il a développé le programme pour résoudre un besoin quotidien. En tant qu'acteur majeur d'une entreprise mondiale comme Google, Brin s'est trouvé ennuyé par le nombre d'e-mails qu'il ne pouvait pas comprendre, probablement en raison de mauvaises traductions automatiques. Au lieu de créer une traduction contextuelle, la plupart des outils qu'il utilisait créaient simplement une traduction "telle quelle" qui n'avait aucun sens pour lui. Alors, il s'est mis à trouver une solution au problème et la solution pour résoudre un tel problème était, bien sûr, Google Translate.

Brin est un expert né en Russie et a décidé qu'il devrait mettre son expertise dans le développement d'un outil qui pourrait bénéficier à lui et à d'autres à la fois. Ils ont décidé de créer Google Translate en utilisant un "service de traduction automatique statistique" qui chercherait à s'appuyer sur un processus unique. En traduisant tout le texte en anglais, puis dans la langue souhaitée, cela permet la création d'un contenu contextuellement plus précis qui a un sens logique pour le lecteur.

Le cycle de développement de Google Traduction

Comme vous pouvez l'imaginer, un outil aussi avancé que Google Translate a subi de nombreux changements depuis sa première sortie. Lors de sa première publication en 2006, l'essentiel de son apprentissage provenait de l'examen d'autres documents de l'UE et de l'ONU. Au fil du temps, cependant, cela a commencé à s'ajuster. Les limites, cependant, étaient claires; le système SMT utilisé créait de mauvaises traductions grammaticales, et il avait du mal avec l'exactitude des phrases plus complexes.

Cependant, le programme a continué à se développer et à se développer et, en 2010, était désormais une partie couramment utilisée par la communauté de la traduction. Cependant, il a commencé à être utilisé sur les produits Android et Apple en tant qu'élément clé de la poussée de la prochaine décennie vers les smartphones et la technologie mobile. Il est même devenu une partie du navigateur Google Chrome, étant proposé comme une partie automatisée du navigateur lui-même. Désormais, il peut même traduire et prononcer du texte qui a été donné dans des formats d'image et d'autres formats inconnus.  En 2014, l'outil avait continué de croître jusqu'à atteindre une économie impressionnante et était désormais capable de gérer les traductions visuelles et vocales.

Aujourd'hui, il est couramment utilisé dans le cadre d'un service de traduction vocale à la demande, de nombreuses personnes ayant des conversations complètes en utilisant uniquement Google Translate pour analyser le sens de chaque phrase. En 2016, cependant, l'outil a été adapté davantage et déplacé vers un moteur de traduction automatique neuronale. Cela permet une plus grande utilisation et une plus grande dépendance à l'"apprentissage automatique" pour aider à augmenter le rendement et garantir que des phrases entières peuvent être traduites en une seule fois. Cela aide à créer des informations contextuelles plus précises qui ont du sens dans le contexte de ce qui a été dit en premier lieu. Contrairement aux traductions littérales mot à mot, cela rendait les choses beaucoup plus claires.

Que peut faire Google Traduction ?

Bien qu'il s'agisse principalement d'un outil utilisé pour la traduction de texte, Google Translate peut aujourd'hui être utilisé pour bien plus que de simples traductions de texte de base. Aujourd'hui, il est couramment utilisé pour les services et besoins de traduction suivants :

  • Traduction de l'écrit. L'utilisation la plus courante de l'outil, permettant de traduire plus de 109 langues avec une précision presque parfaite, et de nombreuses autres langues avec une précision croissante.
  • Traduction de documents entiers. Au lieu de devoir traduire le document ligne par ligne, Google Translate permet de télécharger et de traduire le document dans un délai beaucoup plus court.
  • Traduction d'applications mobiles: En utilisant une fonction "Appuyer pour traduire", les utilisateurs peuvent prendre une application en langue étrangère et la traduire le mieux possible dans la langue souhaitée.
  • Traduction d'images. Aujourd'hui, Google Traduction peut également être utilisé pour traduire le texte qui se trouve dans une image, en traduisant le texte du mieux possible dans la langue de votre choix.
  • Traduction du contenu parlé : Pendant que vous êtes encore dans les phases de développement et d'amélioration, vous pouvez également utiliser Google Translate pour traduire en direct une ligne de mots prononcée par quelqu'un. Il peut être utilisé comme un traducteur instantané en utilisant le traducteur vocal.

Comme vous pouvez le constater, Google Translate possède de nombreuses fonctionnalités intéressantes qui lui permettent d'être utilisé de toutes les manières imaginables. C'est la solution de facto pour ceux qui ont besoin de traductions efficaces et fiables dans certaines des langues les plus parlées et les plus populaires au monde en ce moment. Pour ceux qui cherchent à comprendre pourquoi Google Translate est un outil si populaire, cela vous permet de comprendre clairement pourquoi.

Avec la capacité de faire tant de choses avec un seul outil, avec une précision toujours croissante, à travers tant d'outils différents, la traduction n'a jamais été aussi facile qu'avec Google Traduction.

Les avantages d'utiliser GG Trad

Comme vous pouvez l'imaginer, Google Translate est devenu l'un des outils les plus populaires de son genre. La facilité avec laquelle vous pouvez accéder au produit et l'utiliser est très impressionnante, mais quels autres avantages rendent l'utilisation de Google Translate si utile pour l'utilisateur final ?

  • Libre d'utilisation

Contrairement aux autres principaux outils de traduction, Google Translate est quelque chose que vous pouvez utiliser sans payer. Pas besoin de coûts élevés, de frais d'abonnement ou de quoi que ce soit d'autre ; si vous souhaitez l'utiliser, il vous suffit de charger l'application ou sur votre navigateur !

  • Réponse rapide

Alors que d'autres applications de traduction peuvent fournir une précision similaire, peu peuvent produire le même niveau de précision dans le délai offert par Google Translate. Souvent, votre réponse et la réception de la traduction ne prennent que quelques secondes.

  • Toujours en développement

Grâce à la présence d'un style statistique qui permet de gérer la traduction en ligne à partir de la fréquence des paires de langues, le système de Google Traduction développe toujours une amélioration, ce qui signifie que la base de données est améliorée par l'interaction humaine.

  • Toujours en ajoutant

Dans le même temps, vous découvrirez bientôt que Google Translate peut vous apporter toute l'aide dont vous avez besoin pour voir plus de langues ajoutées. De nouveaux contenus, de nouveaux mots et de nouvelles langues sont toujours ajoutés à la base de données sans cesse croissante utilisée par Google Traduction.

    Les inconvénients de l'utilisation de GG Trad

Cependant, malgré la qualité et le rythme d'amélioration rapide, Google Translate n'est en aucun cas parfait. Voici quelques-uns des problèmes les plus importants et les plus courants signalés lors de l'utilisation du logiciel :

  • Manque de contexte

Bien que le processus de traduction réussisse bien mieux à conserver le contexte dans la traduction elle-même, il peut souvent produire un contenu qui peut sembler inutilement complexe. Google Translate est génial, mais il ne peut pas deviner le contexte d'un texte plus large, ce qui provoque des erreurs courantes.

  • Traductions littérales

Bien que considérablement amélioré par rapport à sa forme originale, Google Translate a toujours tendance à commencer à produire des traductions littérales qui ont relativement peu de sens par rapport à ce à quoi vous vous attendiez ( En savoir plus sur les traductions amusantes de Google ).

  • Appariement de langues

Étant donné que la qualité de votre traduction dépend de la force de la paire de langues à l'heure actuelle, vous pouvez constater que certaines langues sont beaucoup plus faciles à traduire entre elles que d'autres. Cependant, c'est un simple fait de traduction qui ne peut pas vraiment être évité.

  • Problèmes de grammaire

L'un des problèmes les plus courants avec Google Translate est qu'il peut avoir des problèmes de grammaire d'une langue à l'autre. Cela signifie que vous pourriez produire du contenu jonché d'erreurs que vous ne pouvez tout simplement pas remarquer.

  • Rapports limités

Si vous repérez un problème avec Google Traduction, il est de plus en plus difficile de faire connaître cette plainte aux développeurs. Cela ralentit davantage le processus d'amélioration et peut être assez frustrant.

Cependant, malgré les limites, il serait juste de dire que, étant donné qu'il est gratuit et accessible de presque n'importe où, Google Traduction fait de nombreux progrès positifs.

Comment utiliser correctement GG Trad

Si vous envisagez sérieusement d'utiliser Google Traduction de manière régulière, vous devez vous habituer à utiliser l'outil lui-même. En règle générale, vous devriez rechercher un moyen de tirer le meilleur parti de l'outil, ce qui signifie vous assurer que vous l'utilisez correctement. En règle générale, vous devrez télécharger l'application ou visiter le site Web de Google Translate les deux offrent à peu près le même type de fonctionnalités que vous pouvez utiliser. Le processus de traduction peut actuellement gérer plus ou moins 100 langues dans leur intégralité, et il peut lire environ 90 langues lors de la traduction d'une image. À l'heure actuelle, vous pouvez traduire des conversations à la demande dans plus de 40 langues.

  • Si vous souhaitez traduire du texte : il vous suffit de saisir le texte dans l'application elle-même. Appuyez sur le nom de la langue que vous souhaitez convertir sur le côté gauche et sur la langue vers laquelle vous souhaitez convertir sur le côté droit. Entrez ensuite le texte que vous souhaitez convertir/traduire.
  • Si vous préférez joindre un document : vous pouvez le faire en utilisant le petit bouton d'options à trois lignes à côté de l'en-tête Google Translate sur l'application. Vous pouvez ensuite télécharger un document et autoriser Google Translate à exécuter la traduction pour vous.

Retrouvez un article sur DEEPL un super traducteur

Laisser un commentaire